旺旺首页 > 英语 > 俱乐部 > CNN视频精选 > Smart Doll 超级玩偶
更新时间:2005/5/17
 » Download Audio




下载Smart Doll 超级玩偶
(点右键选择目标另存为)


上面是视频的下载链接,以下是听写稿:

Smart Doll
超级玩偶

Before you read...
香港一家玩具公司制造出了世界上第一个会思考,会看东西,甚至会做算术的超级玩具。家长们担心的不是她九十九美元的价格,而是她能帮孩子们做作业。孩子们虽然对她充满兴趣,却怕有一天他们的一举一动会被玩具告诉家长。

ANCHOR
Well move over Barbie, a Hong Kong toy company has created the world’s first doll that can think, see and do what she’s told. Christie meets the little teacher’s pet that’s breaking the doll mold.
主播
香港一家玩具公司制造出了世界上第一个会思考、会看东西并能听从指令的玩具,它远远超过了芭比娃娃。克里丝汀采访了这个打破玩具模式的、老师的小小爱物。


STOUT
This is not your ordinary doll. She can talk, she can hear. But above all, she can actually see.
斯托特
这不同于你的普通娃娃。她能讲、能听。除此之外,她还能真正地看到事物。


BOB DEL PRINCIPE, MANLY TOY QUEST
Cindy, can you read this?
普林西比,Manly 玩具公司研发员
辛迪,你能念这个吗?


CINDY
B-u-b-b-l-e, bubble.
辛迪
B-u-b-b-l-e,泡泡。


PRINCIPE
Can you read this one?
普林西比
能念这个吗?


ANCHOR
Meet Cindy Smart, the latest creation from Hong Kong’s Manly Toys. Cindy will retail in the US for 99 dollars. The price for a doll loaded with a microprocessor, microphone, and digital camera.
主播
我们来见一见聪明的辛迪,她是香港Manly玩具公司的最新产品。辛迪将以99美元的价格在美国销售。这个价格包含了一个微处理器、一个麦克风和一个数码相机。


PRINCIPE
So what she does is, she’ll take the images into the camera. And then her computer will try to figure out what the image is. She has a kind of database, so all kinds of things, like alphabet, numbers, words, and pictures. And she matches those two up, just like you would.
普林西比
她是这样工作的,她将形象摄入相机。然后电脑将断定它是什么东西。她有一种数据库,能辨认字母表,数字,单词和图像等。然后,她会将两者联系起来,就像你通常做的那样。


STOUT
Cindy Smart can read, tell time, even run through her multiplication tables. Proof that some pretty cool technology can be found in the playroom.
斯托特
聪明辛迪会阅读,报时,甚至能运用她的乘法运算表。这表明一些非常酷的技术已被运用在玩具里。


ANCHOR
More toy manufacturers are tinkering1with artificial intelligence, computer graphics, and speech synthesis2, creating cutting-edge toys for today’s tech-savvy kids. According to NPD Fun World, Americans spent more than 11 billion dollars on electronic toys and games last year. But an embedded3 chip is still no guarantee for success.
主播
越来越多的玩具制造商在运用人工智能、电脑图表、甚至语音合成技术来为当今精通科技的孩子们制造前卫的玩具。据世界NPD基金会称,去年美国人用于电子玩具和游戏的钱超过了一百一十亿美元。但是嵌入式芯片依然没有成功的把握。


FRANK YU, HK POLYTECHNIC UNIVERSITY
If a toy just has a novelty4, or a gadget5 factor, or just something that no one has ever seen, it’ll be the talk of playground for a day or two days. But to be a perennial classic6, it has to have something substantial about it.
弗兰克·于,香港工艺大学
如果一个玩具仅仅是新颖,或有小发明,或仅仅是一些没人见过的新玩意,它只会在一两天之内占有一席之地。要成为一个永恒的杰作,它必须有一些持久的东西。


ANCHOR
Manly believes its creation has that x-factor, since Cindy is also a learning tool.
主播
Manly 公司相信它的产品具备这种成功因素,因为辛迪也是一个学习工具。


PRINCIPE
Cindy, you know the answer?
普林西比
辛迪,你知道答案吗?


CINDY
73 divided by 6, equals 12, remainder 1/6.
辛迪
七十三除以六,等于十二,余六分之一。


PRINCIPE
Remainder’s 1/6.
普林西比
余数是六分之一。


STOUT
That’s pretty precise. Now can kids use her to do their own homework?
斯托特
太精确了。那么孩子们可以用它来做家庭作业了?


PRINCIPE
I think so.
普林西比
我想是的。


ANCHOR
A dream doll that does as she’s told. A trait some may find just a little bit spooky7.
主播
一个令人梦寐以求的能听命令的玩具。一个古里古怪的小东西。


FRANK YU
I don’t want my toys to be watching over me, or telling my parents what I’m doing. So to a degree, if I was a child, I want toys, but I don’t want my toys to be more intelligent than me.
弗兰克·于
我不希望我的玩具监视我,或告诉我的父母我在做什么。因此一定程度上,如果我是个小孩,我喜欢玩具,但不希望我的玩具比我还聪明。


ANCHOR
Cindy is amazingly precocious8, and may one day be able to read stories, even recognize faces. But that, says her creator, is nothing to be scared of.
主播
辛迪早慧得让人惊奇,也许有一天她能读故事甚至认人。但是,她的发明者说,这没什么要大惊小怪的。


PRINCIPE
She hasn’t got a bad microchip in her body. Everything’s very positive. Ah, she always helps you. She doesn’t know the questions, she asks in a very friendly way, can you help me?
普林西比
她的体内没有消极的芯片。所有的东西都是积极向上的。她总是乐于帮助人。当她不会回答问题的时候,她会以非常友好的方式问,你能帮忙吗?


CINDY
Can you help me?
辛迪
你能帮忙吗?

 

____________________________________________________

move over v. 挪开,超过
例:The smart man moved over the former manager.
这个优秀的男人比前任经理强多了。

run through v. 贯穿,浏览
例:The crew ran through the preflight procedures.
机组人员又复习了一遍飞行前的程序。

watch over v. 看守, 监视
例:The baby is watched over by the babysitter.
孩子被临时保姆看护着。

be scared of 害怕
例:To be a brave man, you should not be scared of danger.
要成为一个勇敢的人,你就不该害怕危险。

=====================================

1.tinker vt. 作拙劣的修补,敲敲打打
例:Please do not tinker with my car engine.
请不要乱弄我的汽车发动机。
2.synthesis n. 综合, 合成
3.embedded adj. 植入的,内含的
embedded chip 内置芯片
4.novelty n. 新颖, 新奇的事物
5.gadget n. 小器具,小玩意
例:The gadget is simply marvelous!
这玩意儿简直好极了!
6.classic n. 杰作, 名著
例:Her daughter is particulary likes reading the classics of
English literature.
她女儿特别喜欢读英国古典文学名著。
7.spooky adj. 幽灵般的, 怪异的
8.precocious adj. (人)早熟[慧]的
precocious girl 早熟的女孩

相关主题链接:
女总编扭转乾坤
连锁幼儿园
手工艺品美国热卖
Google要上市
广告业的幸福生活
亚洲航空冲出重围
华尔街重生
重组美国航空公司
Merrill’s Peril 美林证券的危机
A Wildly Popular Magazine 不登广告的畅销杂志
Jet Blue Offers Budget Travel 飞机场上的较量
Online World Cup VS TV 电视直播击败互联网