旺旺首页 > 电子报 > 英语 > 旺旺语音报 > 旺旺英语语音精品报第1914期 2008-12-31
1914
2008-12-31
旺旺英语语音精品报
 
 => 每日单词 
 
·欢迎到网站下载本期电子报离线语音学习版以及正文朗读MP3(仅限当天).
·本报发送时间是每周一至周五,周六日休息.使用问题请点此查看帮助网页.

·本站每日更新VOA慢速英语MP3及广播稿,推荐每日下载练习英语听力:)
·应老读者要求,现重新开放旺旺英语丰富的早期资料库,请点这里进入.


  <播放语音>

unruly 
(a.) 难驾驭的,任性的,不守规矩的

She was such an unruly child that nobody could get along with her.
她真是一个任性的孩子,没人能和她相处。

agile 

(a.) 机敏的,灵敏的

The boy had an agile mind, and could come up with excuses as quickly as his mother asked for them.
那男孩有机敏的头脑,当他母亲要求理由时,他马上就能想到。

 
 
 => 每日短语 


  <播放语音>

A good Jack makes a good Jill.

夫唱妇随

A: They're really a good couple, aren't they?
B: Say it again. As for them, we may as well say that a good Jack makes a good Jill.

-他们真是对好夫妻,不是吗?
-没错。关于他们,我们不妨说是夫唱妇随。

 
 => 每日会话 

 <播放语音>

Maddie
: Yep, and this piece, the axe head, is nearly 5,000 years old.
Kathy: Hang on a minute. There weren't characters like these at that time.
Maddie: You're right. These marks were left by the Qianlong Emperor of the Qing Dynasty.
Kathy: He marked a 5000-year-old jade piece?
Maddie: His chops appear on many of the items in the museum.
Kathy: People marked paintings they liked with chops, but this is carved in!
Maddie: The emperor did as he pleased.

(续上期)

曼蒂:是啊,而这件斧头,将近有五千年。
卡西:等一下。那个时候没有这种文字。
曼蒂:没错。这些记号是清朝的乾隆皇帝所留下来的。
卡西:他在五千年的玉器上面做记号?
曼蒂:博物院里许多对象上都有他的玉玺。
卡西:人们会在他们喜欢的画上面盖印章,但这个是刻上去的!
曼蒂:皇帝可以为所欲为。


重点解说:

★ axe (n.) 斧头。ax为英式拼法
★ emperor (n.) 皇帝,君主
★ chop (n.) (中国及印度的)官印,印章

 
 => 每日背诵小段落 

  <播放语音>

A flu strain called influenza A (H5N1) appears to have made a successful jump from birds to humans. The viral strain was first isolated from South African birds in 1961.the fist known human infection occurred in a Hong Kong toddler in May of 1997. By the end of 1997, there were 13 confirmed cases and four deaths.

一种被称为甲型流感(H5N1)的病毒看来己经成功地从鸟类转移到了人类的身上。这种病毒1961年首次从南非的鸟类身上被分离出来。第一例己知的人类感染病例是1997年5月香港的一名幼儿。到1997年底,13起病例得到确诊,其中4人死亡。

 
 => 简明语法


both


both意为one and the other(一个和另一个,两者都)。它后面跟动词的复数形式。

both可单独使用,后面也可跟名词:
Both(doors)were open.
两个(门)都开着。

或后面跟(of)+the/these/those或所有格形式:
both(of)the wheels两个车轮都……
both(of)your wheels你的两个车轮都……

或后面跟of+us/you/them:
Both of us knew him.
我们俩都认识他。

人称代词+both也是可以的:
We both knew him.
(译文同上。)

both…and…可以用于强调两个形容词、名词、动词等的组合:
It was both cold and wet.
又寒冷又潮湿。
He is both an actor and a director.
他既是演员又是导演。
He both acts and directs.
他又当演员,又当导演。


(点这里了解更多语法)

 
 
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信
电邮:
webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com

<
订阅或退订请到主页进行>