旺旺首页 > 电子报 > 英语 > 旺旺语音报 > 旺旺英语语音精品报第1935期 2009-02-19
1935
2009-2-19
旺旺英语语音精品报
 
 => 每日单词 
 
·欢迎到网站下载本期电子报离线语音学习版以及正文朗读MP3(仅限当天).
·本报发送时间是每周一至周五,周六日休息.使用问题请点此查看帮助网页.

·本站每日更新VOA慢速英语MP3及广播稿,推荐每日下载练习英语听力:)
·应老读者要求,现重新开放旺旺英语丰富的早期资料库,请点这里进入.


  <播放语音>

shun 
(vt.) 躲开,避开,回避

During his illness he shunned all society, and in particular those who had been his dearest friends.
在他生病期间,他断绝所有的交际,尤其是最亲爱的朋友。

audible 

(a.) 可听见的,听得见的

They quarreled with such a loud noise that their voices were audible to the neighbor.
他们吵得很大声,邻居都听得到。

 
 
 => 每日短语 


  <播放语音>

half in doubt

半信半疑

A: Bob told me that he would lend you some money.
B: Is that so? I take it half in doubt.

-鲍伯告诉我说他要借一些钱给你。
-是这样吗?我对此半信半疑。

 
 => 每日会话 

 <播放语音>

Back at the trailer
Jeth: Caught us two cottonmouths. A little bit of venom from these snakes will help us make anti-venom for the doctors.
Wei: You mean those snakes were poisonous?
Jeth: Oh yeah. Some of the most poisonous in North America.
Wei:I think I'm gonna faint.
Jeth: Now, now. You've done good out there, earned your keep. Now it's time for some good old moonshine.
Wei: Maybe that'll help me get rid of these jitters. Do you mind if we get away from these snakes for a while?

(续上期)

回到拖车里
杰斯:我们抓到两条水栖蝮蛇。一点这些蛇的毒液可以帮我们制造抗蛇毒血清给医生。
小薇:你是说那些蛇是有毒的?
杰斯:噢,对。北美数一数二的毒蛇。
小薇:我想我要昏倒了。
杰斯:听我说一下。你们做得很好,可以获得免费招待了。现在来喝些美味的私酿酒吧。
小薇:也许那会帮我消除紧张。你介意暂时让我们离开这些蛇吗?


重点解说:

★ get rid of 除去
★ Caught us two cottonmouths. ‘我们抓到两只水栖蝮蛇。'这是一种不正式的英文,会在比较乡下的地方听到。cottonmouth (n.) 是一种南美的水蛇。
★ venom (n.) 毒液,anti-venom (n.) 抗蛇毒血清
★ faint (v.) 昏倒
★ earn your keep 挣得生计
★ jitter (n.) 紧张

 
 => 每日背诵小段落 

  <播放语音>

The lush jungle paradise they created inevitably caught the attention of the neighboring kingdom of Siam -- now known as Thailand. After one hundred years of off and on battle, the Thai armies began to get the upper hand. At the end of it, the Cambodian people were exhausted. Their resources had run out. The Thais had a relatively easy victory when they finally sacked Angkor in 1431. But a mystery surrounds their victory. Without warning the Thai armies abandoned Angkor as suddenly as they conquered it and to this day no one knows why.

他们创建的奢华的丛林天堂不可避免地引起了邻国暹罗王国(即现在的泰国)的注意。经过100年断断续续的争斗,泰国军队开始占了上风。柬埔寨人最终筋疲力尽了,他们的资源消耗殆尽了。泰国人较易地取得了胜利,他们终于在1431年洗劫了吴哥。但他们的胜利却罩着一层神秘的面纱。就像他们迅速征服它一样,泰国军队一声不响地迅速放弃了吴哥,至今谁也不知个中原因。

 
 => 简明语法


表示时间和日期的介词:at

用at来表示在某一时刻:
at dawn在黎明
at six在6点钟
at midnight在午夜
at 4∶30在4点30分
用at来表示在……岁时:
at sixteen/at the age of sixteen 16岁的时候
She got married at seventeen.
她17岁结婚。
但以下的情况例外:
at night在晚上
at Christmas在圣诞节期间(不仅当天)
at Easter在复活节期间(不仅当天)


(点这里了解更多语法)

 
 
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信
电邮:
webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com

<
订阅或退订请到主页进行>