旺旺首页 > 电子报 > 英语 > 旺旺语音报 > 旺旺英语语音精品报第1955期 2009-04-02
1955
2009-4-2
旺旺英语语音精品报
 
 => 每日单词 
 
·欢迎到网站下载本期电子报离线语音学习版以及正文朗读MP3(仅限当天).
·本报发送时间是每周一至周五,周六日休息.使用问题请点此查看帮助网页.

·本站每日更新VOA慢速英语MP3及广播稿,推荐每日下载练习英语听力:)
·应老读者要求,现重新开放旺旺英语丰富的早期资料库,请点这里进入.


  <播放语音>

impeach 
(vt.) 弹劾

The House of Representatives has the sole power to impeach an officer of the United States Government.
美国众议院有特权弹劾美国政府的官员。

ostensible 

(a.) 外表的;假装的

Her ostensible purpose was to borrow some sugar, but she really wanted to see her neighbor's new furniture.
她表面上是来借糖,实际上是来看看她邻居的新家具。

 
 
 => 每日短语 


  <播放语音>

see no further than one's nose

鼠目寸光

A: He's always thinking of earning money by hook or crook.
B: Don't you think that he sees no further than his nose?

-他老是想不择手段赚钱。
-难道你不认为他是鼠目寸光吗?

 
 => 每日会话 

 <播放语音>

Moving over to the Ceramics Exhibition
Maddie: This is the last area we'll look at-ceramics.
Gabe: I think my head is going to explode.
Maddie: Hah, well, this exhibit won't help you. This, like jade and bronze, is one of the largest exhibits we have.
Gabe: Ohhhh...
Maddie: Like jade, there's thousands of years of ceramic history. But I'd like to start with a focus on Han funerary items.
Gabe: [Under his breath to Morley] Great, more death stuff.

(续上期)

向陶瓷展览区移动
曼蒂:这是我们要参观的最后一个地方——陶瓷。
盖柏:我想我的头要爆炸了。
曼蒂:哈,那么,这个展览区只会让你更糟。这里就像玉跟青铜器一样,是最大的展览区之一。
盖柏:喔……
曼蒂:陶瓷跟玉一样,也有几千年的历史。但我想从汉代的丧葬器皿开始说起。
盖柏:(小声地对莫理说)哇咧,又是死人的东西啊。


重点解说:

★ ceramics (n.) 陶瓷艺术,陶瓷业,ceramic (a.) 陶制品的
★ jade (n.) 玉;bronze (n.) 青铜制品
★ funerary (a.) 丧葬的
★ explode (v.) 爆炸,爆裂
★ focus (n.) (兴趣等的)重点,中心
★ under one's breath 小声地(说话)

 
 => 每日背诵小段落 

  <播放语音>

British bank holidays have been recognized since 1871. The name Bank Holiday comes from the time when Banks were shut and so no trading could take place. Even though Banks are still closed on these days many shops now remain open.

自1871年起,英国便有银行假日了。“银行假日”这个名称起源于银行关闭以至所有交易暂停的时期。如今,尽管银行在这些日子里仍然关门,但是很多商店还是照常营业的。

 
 => 简明语法


in和into (1)

in常常指位置。但into指的是移动,表示进入:
They climbed into the lorry.
他们爬进了卡车里。
I poured the beer into a tankard.
我把啤酒倒进了大酒杯里。
Thieves broke into my house./My house was broken into.
盗贼破门闯进了我的家。/我的家被盗贼破门闯入。


(点这里了解更多语法)

 
 
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信
电邮:
webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com

<
订阅或退订请到主页进行>