旺旺首页 > 电子报 > 英语 > 旺旺语音报 > 旺旺英语语音精品报第1975期 2009-05-06
1975
2009-5-6
旺旺英语语音精品报
 
 => 每日单词 
 
·欢迎到网站下载本期电子报离线语音学习版以及正文朗读MP3(仅限当天).
·本报发送时间是每周一至周五,周六日休息.使用问题请点此查看帮助网页.

·本站每日更新VOA慢速英语MP3及广播稿,推荐每日下载练习英语听力:)
·应老读者要求,现重新开放旺旺英语丰富的早期资料库,请点这里进入.


  <播放语音>

avert 
(vt.) 防止,避免

The driver averted an accident by a quick turn of the steering wheel.
司机将方向盘急转,避免了一次意外。

deduce 

(vt.) 演绎,推论

Mother deduced from my loss of appetites what had happened to the cookies.
母亲从我没有食欲便推断出饼干是怎么回事了。

 
 
 => 每日短语 


  <播放语音>

right away

马上

Tell Will to come to my off ice right away. I must see him immediately.
叫威尔立刻到我的办公室来。我必须马上见他。

Stop playing that loud music at once!
立刻停止演奏那吵杂的音乐!

 
 => 每日会话 

 <播放语音>

Gil knocks into Viv at Fin's Sealife
Gil: Oops, excuse me. I didn't see you standing there.
Viv: That's OK. [staring into aquarium] I'm just waiting to see if anything good will happen.
Gil: What do you mean? [looks into aquarium] Is it feeding time or something?
Viv: Yeah, and I thought maybe a shark might bite a feeder.
Gil: Man, you're a bit strange. I bet you were at the zoo watching that guy jump into the lion pit, too.
Viv: No, but I wish I was. He was seriously tempting fate there.
Gil: Trying to proselytize lions? No kidding. I think he had a death wish.
Viv: I just love to watch people do crazy things.

(下期续)

吉尔在海洋生活馆撞到薇薇
吉尔:糟糕,对不起。我没看到你站在这里。
薇薇:没关系。(盯着水族箱)我只是站在这里等着看会不会有好事发生。
吉尔:什么意思?(往水族箱里看)现在是喂食时间之类的吗?
薇薇:对啊,我在想或许某条鲨会咬喂食的人。
吉尔: 天啊,你还真有点怪。我敢说你一定也在动物园看那家伙跳进狮子笼里。
薇薇:没有,不过我希望我在场。他还真是不怕死啊。
吉尔:想让狮子信教?别闹了。我看他根本想自杀。
薇薇:我就是喜欢看人做出疯狂之举。


重点解说:

★ knock into 撞上
★ aquarium (n.) 水族馆,水族箱;tank (n.) 水族箱
★ pit (n.) 兽栏,兽笼
★ tempt fate 冒险,会招致不幸的,赌命的
★ proselytize (v.) 使人改信他教
★ death wish 想死的念头。someone has a dead wish表示‘某人不想活了’,也就是做事太危险了

 
 => 每日背诵小段落 

  <播放语音>

With the development of communications technology, network application, and wireless interconnection, mobile office has become simpler and smaller, and even can be realized via one mobile phone with data communications function. Thus, mobile office has already been put into your pocket, and office mobility has been realized.

随着通信技术、网络应用以及无线互联的发展,移动办公室已经变得越来越简单小巧,甚至只需一个具有数据通信功能的移动电话即可实现。此时,移动办公室已经被你装进了口袋,从而真正实现了办公的移动性。

 
 => 简明语法


“have”构成各种时态的形式及用法

have与过去分词连用,构成以下时态:
现在完成时:I have worked.
过去完成时:I had worked.
将来完成时:I will/shall have worked.
条件完成时:I would/should have worked.


(点这里了解更多语法)

 
 
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信
电邮:
webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com

<
订阅或退订请到主页进行>