旺旺首页 > 电子报 > 英语 > 旺旺语音报 > 旺旺英语语音精品报第1992期 2009-05-29
1992
2009-5-29
旺旺英语语音精品报
 
 => 每日单词 
 
·欢迎到网站下载本期电子报离线语音学习版以及正文朗读MP3(仅限当天).
·本报发送时间是每周一至周五,周六日休息.使用问题请点此查看帮助网页.

·本站每日更新VOA慢速英语MP3及广播稿,推荐每日下载练习英语听力:)
·应老读者要求,现重新开放旺旺英语丰富的早期资料库,请点这里进入.


  <播放语音>

assent 
(vt.) 同意,赞成

She assented to the doctor's assertion that her son was ill, but could not consent to having him hospitalized.
她同意医生诊断说她儿子生病,但不同意让他住院。

cosy 

(a.) 舒适的,惬意的

The couple wish to live in a cosy little home rather than in a big mansion.
那对夫妇宁愿住在温暖舒适的小屋中,而不愿住在大厦里。

 
 
 => 每日短语 


  <播放语音>

never mind

别在意,不要紧

When he spilled his drink on my coat, I said, "Never mind. It needs to be cleaned anyway."
当他把饮料潦在我的外套上时,我对他说:‘不要紧,反正衣服本来就要洗的'。

So you weren't listening to me again. Never mind; it wasn't important.
你又没有仔细听我在讲什么。没关系,反正也不是什么重要的事。

 
 => 每日会话 

 <播放语音>

At the Galeries Lafayette
Li: Sho, this place is beautiful! It looks like it's covered in gold!
Sho: I thought you would like it. This area is almost a hundred years old.
Li: [Holds out camera] I'm going to take a picture of the two of us.
Sho: Don't you want to get someone else to take that for us?
Li: And waste valuable shopping time?
Sho: Hah! OK, I'll tell you what. You go, and I'll get us some of the tourist shopping discount cards I heard about.
Li: Discount? I think you just said my magic word! I'm off!

(续上期)

在老佛爷百货
小莉:小秀,这地方真漂亮!看起来就像是镶金一样!
小秀:我就知道你会喜欢。这地方几乎有一百年的历史了。
小莉:(拿起相机)我要帮我们两个照张相。
小秀:你不想要找人来帮我们拍照吗?
小莉:因此浪费宝贵的血拼时间?
小秀:哈!好吧,不如这样吧。你去找人帮忙,我去拿我听说过的观光客折扣卡。
小莉:折扣?你说到我心坎里了!我这就去!


重点解说:

★ valuable (a.) 有价值的,贵重的
★ discount (n.) 折扣
★ magic word 咒语。在此指某个人最喜欢听到的话

 
 => 每日背诵小段落 

  <播放语音>

But the old equations had their say, and after so long they were together again. Lan was almost afraid to look at Yee, but Yee reached out a wisp of atmosphere in comfort. Yee hesitated a minute, because all planets know how beautiful moons are, but then went ahead and smashed the two remaining moons together so that Lan would have no reason to feel bad.

但是宇宙的运行规则是无法改变的。很长一段时间之后,它们又遇到了一起。Lan几乎不敢再看Yee,但是Yee放出了一团气雾来安慰Lan。Yee犹豫了一下,因为所有的行星都知道月亮是十分美丽的,但它还是把剩下的两个月亮撞到一起,撞碎了。这样Lan就不必再感到伤心了。

 
 => 简明语法


must与may/might的比较 (3)

同样,在谈到过去的动作时:
He may have come by train.
他也许是乘火车来的。(但也存在别的可能:他可能是乘出租汽车或公共汽车来的。)
但He must have come by taxi(他一定是乘出租汽车来的)意指他没有其他选择,不存在用其他办法进行这种旅行的可能。


(点这里了解更多语法)

 
 
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信
电邮:
webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com

<
订阅或退订请到主页进行>