旺旺首页 > 电子报 > 英语 > 旺旺语音报 > 旺旺英语语音精品报第2051期 2009-09-07
2051
2009-9-7
旺旺英语语音精品报
 
 => 每日单词 
 
·欢迎到网站下载本期电子报离线语音学习版以及正文朗读MP3(仅限当天).
·本报发送时间是每周一至周五,周六日休息.使用问题请点此查看帮助网页.

·本站每日更新VOA慢速英语MP3及广播稿,推荐每日下载练习英语听力:)
·应老读者要求,现重新开放旺旺英语丰富的早期资料库,请点这里进入.


  <播放语音>

satirical 
(a.) 讽刺的

We were all amused by the satirical comparison of life at college and in the army.
大学和军中生活的讽刺性对比使我们都感到好笑。

subscribe 

(a.) 订阅;订购(书籍等)

They subscribe to a monthly magazine in addition to several daily newspapers.
除了几份日报之外,他们还订了一份月刊。

 
 
 => 每日短语 


  <播放语音>

figure out

(1)找出答案;(2)理解

How long did it take you to figure out the answer to the math problem?
解那道数学题花了你多少时间?

I was never able to figure it out.
我从来都没有想通过。

 
 => 每日会话 

 <播放语音>

In the office
Dave: What's that web browser you're running? It doesn't look like Internet Explorer.
Alex: That's because it's not. It's Firefox, a great new open source client.
Dave: Oh, I heard about that! It's more secure than Explorer, right?
Alex: Yes, and faster, too. Plus, it's not a Microsoft product.
Dave: So you're not supporting the Evil Empire... Who made it then?
Alex: Programmers from around the world who just wanted to collaborate on good software.
Dave: Oh, like Linux.
Alex: Kind of. Linux is based on UNIX, and Firefox was originally based on Netscape, but both have been rewritten.

(下期续)

在办公室
戴夫:你在用的是哪种浏览器?看起来不像是IE。
艾力克:因为它不是。这是火狐,一个很棒又全新的客户端开放源代码。
戴夫:喔,我听过那个!这比Explorer更安全,对吧?
艾力克:对,也比较快。而且,这不是微软的产品。
戴夫:所以你并不支持邪恶帝国……那是谁做出来的呢?
艾力克:来自世界各地想要合力开发好软件的程序设计师。
戴夫:喔,就跟Linux一样。
艾力克:有点像。Linux是根据UNIX而来,而火狐原本是根据Netscape,两个都被重新编写过。


重点解说:

★ web browser 网络浏览器
★ open source 开放源代码。open source client是指‘客户端开放源代码',是指客户端支持开放源代码,可以根据需求自行修改程序,修改部分只限客户端
★ programmer (n.) 程序设计师
★ collaborate (v.) 合作
★ base on 根据
★ rewrite (v.) 改写

 
 => 每日背诵小段落 

  <播放语音>

The French are at heart traditionalists. Though they dearly love revolutions, pulling everything down and starting from scratch, they disapprove of shifts in behavior. Everything must be done commeilfaut (properly), an expression that applies equally to getting married and getting drunk, stuffing a duck and filling in a form, addressing an envelope and addressing a teacher. There is an established order of things, and the order was established by the French.

法国人骨子里是传统主义者。虽然他们深爱革命,喜欢推翻一切之后从头再来,但他们却不赞同任何不符合规矩的行为。事事都要按规矩办,结婚、醉酒是这样,填鸭、填表是这样,书写信封、称呼老师也是这样。事情都有既定的规矩,而这些规矩是由法国人自己定的。

 
 => 简明语法


将来进行时用来表示不含意图又未发生的动作 (2)

现在进行时用于表示最近将来的动作时,必须有确定的时间,而将来进行时可以和确定的时间状语连用,也可以不连用。
它既可以表示最近将来的动作,也可以表示较远将来的动作。可以说:
I am meeting him tomorrow.
我明天和他会面。
但是说:
I'll be meeting him tomorrow/next year/some time/.
我明天/明年/某时将与他会面。


(点这里了解更多语法)

 
 
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信
电邮:
webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com

<
订阅或退订请到主页进行>